“Keep Calm and Regex” was presented by Angela Madrid at memoQ fest 2016 on 20th May. The main goal of the talk was to present regular expressions in a friendly way and encourage the audience to try their hand at using them. We have produced a complete a guide to using Regex with memoQ which […]
Author Archive for: Jonny
About Jonny Henchman
This author has yet to write their bio.Meanwhile lets just say that we are proud Jonny Henchman contributed a whooping 90 entries.
Entries by Jonny Henchman
22nd April 2016 Language Services Framework Agreement Reference: RM 1092 Crown Commercial Service We are pleased to announce that K International have again been awarded a place on the government Framework Agreement, now designated RM1092, for Written Translation, Transcription and Ancillary Services by the Crown Commercial Service. This reflects over 10 years of our commitment […]
This week we have an interesting piece for the language blog from one of our exceptional team members, Liz Kim. After a whirlwind tour of Hong Kong, here’s Liz’s write up of the attractions she encountered in one of the world’s most impressive cities. Over to Liz… Hong Kong is a fascinating, vibrant and exciting […]
As another year draws to a close, we’d like to take this opportunity to thank everyone we’ve worked with for helping to make 2015 one of the most exciting years in K International’s history. We couldn’t have done it without such great clients or without our team of expert linguists. We look forward to building […]
Image by Pixabay In the 1980s, only a handful of brands, such as Coca Cola and IBM, ruled the global stage. However, as the internet continues to lower the barriers to entering new markets, an increasing number of companies are able to achieve this level of influence. Today, building a global brand requires a lot […]
Christmas is coming and our social team have been really busy getting ready for everyone’s favourite office event, that’s right you guessed it, it’s Secret Santa! To make sure we didn’t open all the gifts early, the team craftily hid them in and around our website, but with all the excitement they forgot where… Luckily they had […]
Sometimes it can seem like the world is smaller than ever – that we live in a global village where international borders mean little. However, when it comes to international business expansion, the importance of cultural differences cannot be underestimated. Indeed, many businesses have found out the hard way that what works at home can […]
Image by Pixabay The internet is an incredibly powerful tool for businesses. Since it first became available to the public in the late 1980s, it’s transformed the commercial landscape, allowing companies to easily market their products to consumers all over the world. However, while the internet started out as an almost entirely English-language based resource, […]
So it’s that monstrous time of year when the K International team let their professional hair down a little and get their fangs deep into Halloween. Here’s a few ghoulish pictures of the staff, organised by our gruesome #Ksocialteam, Sherrien Collins & Sajeda Al-Nashash.
If you were sitting down to watch the Gadget Show on Channel 5 last night (26th of October 2015), you will have seen a couple of our linguists featured in the show. First up, Monica Bloxam took on presenters, Amy Williams and Jason Bradbury, in a Human Vs. Machine translation challenge.
A customer centric internationalisation company based around the dream that language shouldn’t be a barrier to business. We’ll be your voice in another language.
Translating 250 languages by importing and exporting a wide variety of popular content formats, including Microsoft Office, Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, HTML, XLIFF, XML, JS, JSON, YAML, Drupal PO, Scalable Vector Graphics (SVG), and others.
Subscribe to the K International Newsletter & never miss a story!