Entries by Richard Brooks

When Translated Tattoos go Wrong

Everyone has tattoos now-a-days, particularly the hipsters. Even our Prime Minister, David Cameron’s wife has one, and it seems their popularity is continuing to grow. I saw a survey a while back that said that 20 percent of all British adults now have at least one tattoo, with the over 60s being the smallest group […]

The Different Types of English

Who invented the English language? This is a question that is just as complicated and diverse as the language itself. In truth, English can be considered one of the few “melting pot” languages of the world. With far-ranging roots including (but not limited to) Germanic, Dutch, Latin, Old Norman, French and even ancient Greek. It […]

Documentaries About Language

We’re so lucky that language is at the centre of everything we do at work. Let’s take a moment to stop the clock to appreciate how beautiful it is and maybe even look back at what inspired us at an early age to take a career in the language industry. To help here are my favourite […]

What is Legal Translation?

The term legal translation refers to the translation of any text used within the legal system. As documents used for legal purposes are generally required to be submitted in the official language of a relevant jurisdiction the term can encompass a wide variety of texts including, but not limited to, witness statements, legal rulings and […]

15 Words we Need in English

The English language is notoriously bizarre. Meaning that some words simply do not translate. Whether it be Japanese, French or Vietnamese, there are words in other languages that we are yet to have the equivalent of in English. Here are a few of my favourite examples.

Our Website is 18 Today

Our website is 18 years old today. Not the content or design I mean it’s been 18 years since we launched the first version of www.k-international.com. This makes me feel old. We had to have the dash because a logistics firm in NYC registered first, something which pains me every time I have to type […]

Translators at War

Translators are an often the forgotten vital intelligence asset in wartime. Although, their role has developed across the twentieth and early twenty first century to become central to an increasingly globalised world facing the challenges of terrorism and complex international relations, their origins in warfare go back further than most people imagine. World War 1 […]

Translators’ Associations and Organisations

The benefits of joining a professional trade association have been well documented, not least by me. I am a director of the Association of Language Companies and the positives the organisation has given me far out weighs the cost. Here is a list of translator associations and organisations listed by region. International Fédération Internationale des […]