Posts

Translating for Tesco

Translating for Tesco

This is Agnieszka. It was her first full day at Tesco yesterday.

AGA

Its her job to oversee all of the client communication between K International and Tesco. No small feat as we help over a dozen different departments within Tesco to translate their documentation, packaging, websites and whatever else they need. Its all managed by our online translation management engine TrackLingua (and obviously Agnieszka and her team).

There are lots of translation projects at the moment. One of the key ones we’re preparing for is the integration of the new Food Information Regulation (FIR) guidelines into our translation memories. This will help us to translate the food packaging for Tesco and align it with the FIR guidelines well before the 2014 deadline. We’ve actually been working on this behind the scenes for the last few months to stress test our systems and make sure the additional translation resources were online. Pleased to say that it will and we’re ready. Read more