Is the German language in danger? According to The Guardian, some German linguists think so. Apparently English, German’s bigger brother, is encroaching on its sibling’s turf.
The problem is especially notable when it comes to technology – English is coining new buzzwords like “follower” and “livestream” and exporting them at an astounding rate, so quickly that the English versions catch on before German translations can gain traction.
The German Language Association, or VDS, has been trying their hardest to play catch up. This month, for example, they suggested that Germans say”Anhänger”instead of “follower”, “Direkt-Datenstrom” instead of “livestream” and “Geselligkeit” instead of “socializing.” Read more