Just over a year ago, figures from the UK Ministry of Justice (MoJ) revealed that more than 2,600 court cases had been adjourned due to failures in interpreting services over the previous five years. The news focused on doubts about the viability of outsourcing firm Capita to fulfil the MOJ’s requirements in terms of legal translation and legal interpretation services.
The case highlighted the essential role that court translation plays in ensuring that justice is delivered. The then-Liberal Democrats justice spokesman, Lord Marks QC, summed it up when he stated that “the government must ensure effective and efficient attendance of high-quality interpreters at court to enable justice to be delivered.”
This backs up the affirmation in Article 6 of the European Convention on Human Rights, which specifies that interpreters who are used in criminal proceedings must be fully competent to the task assigned. Read more