Our business development manager, Clare Daley, was recently interviewed by packaging today, a leading European industry magazine, about the importance of translation in international packaging. She discusses some of the concerns distributors need to address and tips on avoiding the pitfalls that can sink a packaging translation project. You can read the entire article over at the packaging today site and find out more about our specialist food packaging translation service right here.
According to the BBC a Paris court has fined Google 300,000 euros (£266,000) in damages and interest for copyright infringement of books owned by French publisher La Martiniere.
La Martiniere was one of many publishers to take Google to court for digitising books without explicit permission.
Google have also been told that they will have to pay 10,000 euros a day until it has removed extracts of the books from its database.
Google had planned to scan millions of books to make them available online; this ruling may have ramifications for this plan.
The BBC report that this case will be seen as a victory for critics of the plan who fear Google is creating a monopoly over information.
The publisher Herve de la Martiniere launched his court case three years ago but Google continued to scan books throughout this time.
This is a big set back for the web giant Google.
A customer centric internationalisation company based around the dream that language shouldn’t be a barrier to business. We’ll be your voice in another language.
Translating 250 languages by importing and exporting a wide variety of popular content formats, including Microsoft Office, Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, HTML, XLIFF, XML, JS, JSON, YAML, Drupal PO, Scalable Vector Graphics (SVG), and others.
Subscribe to the K International Newsletter & never miss a story!