New York City has long been a city of immigrants, the first stop for the “huddled masses” who got off the boat in Ellis Island. While modern-day Americans like to natter on about how those original huddled masses assimilated themselves immediately while today’s immigrants do not, the truth is that immigrants have long clustered together, creating neighbourhoods that reflect their cultures and remind them of home.
For example, the neighbourhood of Flushing in Queens is primarily Chinese and Korean, and it shows- especially in the Chinese- and Korean-language signs over the doors of shops and restaurants. As Peter Tu, the executive director of the Flushing Chinese Business Association, told the Washington Post :
For some New Yorkers, that’s precisely the problem. While many residents embrace the city’s multi-ethnic character, others are annoyed and alienated. In response, the Washington Post reports that two City Councilmen, Dan Halloran and Peter Koo, are drafting legislation that would require translation of foreign-language store signs. Read more