The quest for a machine that can reliably translate between one language and another has been going on since 1954, when IBM translated the first pieces of text from English to Russian. Obviously, a “universal translator” would be a tremendous asset to the military, especially as they often have a scarcity of competent interpreters.
Machine translation has progressed by leaps and bounds, but a truly dependable “universal translator” has not yet been developed. However, the US Department of Defense is not giving up. Darpa, the Defense Department’s research arm, has requested $15 million from the US Congress for a “ Boundless Operational Language Translation” system. Read more