K International plc. — Translation Services, Interpreting and Multilingual Design

Language Translation

K International can provide a professional language translation service in all of the languages listed below.

Afrikaans, Akan, Albanian, Alcholi, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Bahdini, Bantu, Basque, Belarusian, Bengali, Bete, Bosnian, Breton, Bulgarian, Burmese, Chinese, Creole, Croatian, Czech, Danish, Dari, Dinka, Dutch, Estonian, Farsi (Afghan), Farsi (Persian), Finnish, Flemish, French, Gaelic, Georgian, German, Ghanaian, Greek, Gujerati, Gurmukhi, Hausa, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Igbo , Indonesian, Italian, Japanese, Kannada, Kikongo, Kikuyu, Kinyarwandan, Kirundi, Kisii, Korean, Krio, Kurdish (Kurmanji), Kurdish (Sorani), Laotian, Latvian, Laur, Lingala, Lithuanian, Lugandan, Luo, Lutora, Macedonian, Malay, Malayalam, Maltese, Mandinka, Marathi, Mauritian-Creole, Moldovan, Mongolian, Ndebele, Nepali, Norwegian, Papiamento, Peshto, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian, Seychelles-Creole, Shona, Sinhalese, Slovak, Slovene, Somali, Spanish, Swahili, Swedish, Sylheti (Bengali), Tagalog, Tamil, Telugu, Thai, Tibetan, Tigrinya, Turkish, Twi, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Welsh, Wolof, Yoruba and Zulu.

All language translations are carried out by professional language translators only ever working into their mother tongue. After translation all projects are proofread by independent translators, providing a final quality check and an objective critique of the translation.

Our service is professionally project managed by bi-lingual project managers to enable the process to be as dynamic as possible. We will guarantee to deliver your language translation on time and ready for use 100% of the time.

>> Get a quote for your next language translation project <<

Translation Today

The role of language translation in the world today is as cultural and political as it is linguistic. By consequence the translation services provided by K International are becoming more and more dynamic and diverse.

For instance, we now offer a complete solution for the following;

The History of Language Translation

The Rosetta Stone

Language translation was first used to translate the scriptures; a particularly significant translation was Saint Jerome’s Vulgate completed in the fifth century, the first Latin translation of the Bible.

Another early use of language translation was to make philosophical and scientific works available in other languages thereby helping to advance the fields by allowing great thinkers to share their views.

Although today language translation continues to be recognised and enjoyed as an art it has also come to be of great pragmatic importance as a professional service. As the corners of the globe draw increasingly closer together language translation becomes increasingly valuable.

The Concept of ‘equivalence’ in Language Translation

A long-standing translation debate has seen many eminent scholars conclude that translation in its purest form is in fact impossible, the most key argument being that a sentence in one language has no direct equivalent in another, and indeed this argument and others are very convincing, some might say irrefutable.

The concept of ‘equivalence’ in translation involved in this debate is extremely important and something a translator will always have in mind when putting in to one language what has been said in another. However, in order for language translation to be enjoyed and valued we must put aside any reservations about the limitations of language translation and consider the important role it plays in the world today.

Language Translation Today

If you were to Google ‘language translation’ you would find a long list of companies offering their translation services and a quick look at just what is on offer would show you what a wide range of services language translation is involved in. Although it is still a relatively small business sector in the UK the range of translation services on offer is testament to what a diverse and exciting field language translation has become.

Nowadays one of the main aims of language translation is cross-cultural communication; whether for political or commercial reasons messages need to be transmitted between every country in the world and it is language translation that makes this possible.

Today’s translators must be both cultural and linguistic experts in order to successfully fulfil their task as it is now widely recognised that ‘speaking another person’s language’ involves much more than linguistic considerations.

Language translation allows what has been said in one language to be said in another language in a way that its message is clearly understood and its effect closely recreated. Let’s hope that the field of language translation continues down its exciting and successful path so that we can steer the modern world away from linguistic monopolies and keep our many, wonderful languages alive.

>> Get a quote for your next language translation project <<



-------------------------------------------------------------------------------------------
Translation Services | Medical Translation | Technical Translation | Legal Translation

We're always looking for passionate, talented people to work with. Check out our jobs page to find out more...