Saving your local authority money
with great language services

Local authorities like yours are already benefiting from our services around the country. The language and translation services we provide have been designed to help local government and councils access an array of language services at beneficial rates via the Crown Commercial Service framework

Free consultations for all local authority language projects

CCS translation services for local government

Consistently excellent quality with quick turnaround times

Testimonial for K International from the Home Office read more…

Saving councils time and money

We are part of an official Crown Commercial Services framework to supply the UK Government with language services. Working with numerous councils, local authorities and government departments on a daily basis, we help you deliver comprehensive language support to improve communication with local communities.

As a local authority, you are entitled to access our services via a preferential pricing structure, prenegotiated by the crown commercial service. This allows local government departments to easily procure translation, transcription and a selection of accessibility services including Braille, EasyRead, sign language, large print and audio/visual production regardless of location. This can save you significant costs compared to sourcing your own commercial suppliers and also provides peace of mind, as all our services are carried out by experienced vetted professionals.

Benefit from translation memories

Local authorities also have access to our advanced translation memory system at no extra cost. We create a large intelligent database of all your translations, so the information held within can be reused in your future projects. In doing so, we can actively reduce turnaround times and also ensure of exceptional levels of consistency, something very difficult to achieve using multiple suppliers without a dedicated language management system of your own.

Working with us through the CCS provides your local authority with the following benefits…

  • Fixed pricing structure

  • Broad translation capabilities in any language

  • Full suite of accessibility services

  • Eliminate procurement costs

  • Dedicated project managers assigned to your account

  • Significant cost savings

  • Smooth transition of service

  • Language memories

  • Customisable workflows

  • Security cleared processes

…just a few of the local authorities using our services…

Greater London Authority Language Services
Torbay Local Authority Translation
Camden Council Language Services
Northamptonshire County Council Translation Services
Bristol City Council Language Services
South Gloucestershire Council Language Provision
Wakefield Council Accessibility Services
Translating for Northampton Borough Council

Providing Local Authorities with a
Complete Language Solution

We have been helping councils and local government departments provide multilingual & accessible information to their communities for more than 2 decades. In that time we have built up a great deal of experience, tailoring our process to suit your work practices.

Translation

K International’s dedicated translation service operates in more than 250 languages and is relied upon by both central and local government. This service is tailored to cater for various specialisations including printed public information, websites, legal documentation and internal communication to name just a few.

Transcription

K International’s provides local authorities with one of the most reliable transcription services in the UK. We work with taped meetings, interviews, telephone calls, video surveillance, foreign TV channels and any other form of audio recording. Our team will transcribe your recordings into English and translate any other audio language you may require.

Interpreting

Situations requiring interpreters can vary considerably. With this in mind, we offer a wide range of interpreting services to local government departments, each job is treated as a bespoke assignment.  We take care of every aspect of the project with no hidden costs, all you need to do is provide us with a date, time and an assignment description.

Braille

K International can convert any document into Braille, providing local authorities with a communication solution for the blind and visually impaired. As part of the production process every document is proofread by an experienced Braille reader to ensure accuracy, quality and usability. Particular attention is given to providing a user friendly layout.

EasyRead

EasyRead documents are created by K International on a case-by-case basis, to allow people with learning difficulties to access existing material. They are written in clear, concise language without jargon or other confusing terminology. Key points are also clearly explained using diagrams and illustrations.

Large Print

Large Print documents are a quick and cost effective method of presenting information so that it is easier to read by people with poor vision. Our studio team are experienced in the creation of these documents from existing material, and can ensure that the style and look of the final product is consistent with your original.

…local authorities can benefit from even more…

Tracklingua Translation Managment

Our bespoke translation ordering and management system, Tracklingua, provides local government with a convenient on-line method for your departments to directly request and receive translations as well as access relevant language resources.  By utilising this system you can significantly reduce admin load and keep track of all requests by either individual users or teams. If you have a regular requirement for translation, Tracklingua can deliver significant benefits to your departmental language workflow.

Multilingual Design and Typesetting

Many local authorities provide public information in the form of leaflets, posters and even magazines. If your council serves a significantly diverse community, translating this kind of material can ensure you reach a greater percentage of people that may otherwise miss out. Our in house design team are adept at working with visual information like this, so in addition to translating your content we make sure it looks the part as well.

The extra complications involved with multilingual design, like the use of non Latin script or right to left language can cause big problems for regular design agencies and printers. We take care of all of that for you, just provide us with your original documents, we will translate, adjust the design and typeset the information then provide you with a new file that can be sent directly to a printer ready for distribution to the public.

Security Cleared Services

Because of the wide variety of services carried out by local government, there is a high likelihood that a portion of the information handled will be of a sensitive nature. When you need to communicate or understand this information in another language our secure translation services have you covered. We deal with all manner of documents on a daily basis, from private letters right through to international criminal investigations for the Ministry of Justice.

Our systems, staff and linguists are security cleared to work on any document, so if privacy is a concern to you, you can be safe in the knowledge we deliver  an industry leading service relied on daily by the highest levels of government.

31,873,416

Words a year translated
for central and local government

347

Government departments already
saving money by using K International

25 Years

experience working and delivering
language support for local authorities

*stats as of April 2016