K International plc. — Translation Services, Interpreting and Multilingual Design

Piotr Jurewicz / Business Development Manager - Corporate Division

Piotr Jurewicz

Piotr originally joined K International in the role of Account Manager. His portfolio was composed of clients from both private and public sectors.

During the development of his portfolio, Piotr lead the team that implemented the national framework for translation services (05/GEN/25) within NHS London. Implemented in partnership with Deloitte he played a lead role in the marketing, demonstration and implementation of all 74 trusts within the greater London area. This exercise saves the NHS 30% on their translation and communication costs on previous contracts. Allowing them access to K International's excellent service at a specially reduced rate.

One of Piotr major successes on the corporate side of the business saw the implementation of a 7 figure telephone interpreting project at a multinational oil corporation. This provides 24/7 linguistic support to in-country engineers, enabling seamless communication between sites. Outsourcing this service meant that the oil producer was able to re-deploy expensive resources from within their exploration division and dramatically reduce the time between discovery and development of any new oil fields, increasing share holder value and saving them millions of dollars.

Piotr oversees an ongoing project of producing automotive magazines for over twenty markets. Managing this project relies on understanding of cultural differences and coordinating resources within three continents. The innovative process allows us to involve local markets in producing and approving the copy resulting in a bespoke magazine localized for specific markets.

Within the medical field Piotr has a long term relationship with number of field leading organisations. For instance, Huntleigh Healthcare - a leading manufacturer of medical equipment and furniture, have been working with K International for over eight years. Piotr improved the cooperation by implementing Trados, a translation memory software, into the translation process. This allowed consistency of the terminology within marketing and technical translations, and decreased the turnaround time and costs. This tool also allowed to translate directly into the HTML files which mirror the manuals (FrameMaker files).

Piotr manages the account of easyJet. The translation covers 17 languages and ranges from translation of XML files for their website, legal documentation, security notices, as well as the cutting edge Interactive Voice Recognition system.

Studying business in Poland, USA and the UK Piotr has first hand experience in global business and understands the intricate workings of multinational companies. Piotr now leads the corporate division, running a team of business development staff who are able to provide our clients with full linguistic support.

We're always looking for passionate, talented people to work with. Check out our jobs page to find out more...