Translate your Landing Pages
If you want people in other countries to buy what your company sells then you need to translate the material that supports it. If your customers can’t read about your product or service, they can’t buy.
K International uses global teams of in-country professional translators to re-create your landing page in a different language. Starting with the original brief our writers will generate copy that is fit for purpose and returned ready for on-line distribution.
>> Get a quote for your translation <<
Don’t fall into the trap of relying on native English staff within your company to translate your material or free on-line translation tools. Always use in-country professional writers to translate your message into additional languages. After spending $$$/£££s to produce the master copy the same respect has to be given to re-creating the foreign message.
The text and images used on a successful landing page have to be relevant to your readers, concise, easy to understand and able to convert traffic into sales leads. K International's in-country teams will take your landing page back to the brief stage and re-build it for a new culture, making your campaign a success in any region around the world.
Services Offered
Using a global network over 3,000 in-country translators K International can offer you the following;
- Translation for your Adword campaign
- Landing page translation
- Marketing material translation
- Re-design of your landing pages to fit in with local cultures and customs.
Why Translate your Landing Page?
The growth of the non-English speaking internet market is astounding. Earlier this year we conducted our own market research into the growth of the internet outside of the English speaking regions and found that,
- two thirds of all Google's traffic is outside of the USA
- 1 Billion people will interact with the internet in 2008 who can't speak English
- 700,000 new people use the internet everyday who don't speak English.
The complete research is available on this website.
Methodology
K International can work with any format of document (HMTL, MS Word, XML etc). We will translate it, format it, proofread it and return a translated version back in the same format. We can also work directly into on-line content management systems to generate translated landing (or other web) pages dynamically along side your own document creation process.
Need More Information?
More web related information can be found on the links below.
Web Design. An overview of our web design services.
Web Accessibility. A guideline making sure that your site will perform correctly in all markets.
Web Localisation. A more technical article about the logistics of making your website available in different languages.
Web Translation Guide. A list of the common errors (and work-arounds) that people make when translating their website.
Contact K International
Contact K International to talk about your landing page translation project on +44 (0)1908 572600, email info@k-international.com or use our contact page.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Translation Services | Medical Translation | Technical Translation | Legal Translation