Slide background

Medical Translation Services

K International’s specially developed medical translation
service helps pharmaceutical, biotechnology and healthcare
companies reach global markets and satisfy local regulatory

Slide background

Focused Medical Experience

Through close relationships with our clients we have developed
a bespoke medical translation service that fits into your workflow,
we have detailed translation experience of numerous fields
within the medical industry

Procedures you
can trust

We are fully ISO 9001:2008 certified, meaning our quality control measures are industry recognised. We operate in a secure environment, with all our staff trained to deal with highly sensitive Medical documents and communication appropriately.

Dedicated Translation Network

We have a huge network of medical translation specialists ready to help with all of your translation requirements. We produce localised medical translations of everything from patient records to pharmaceutical research journals.

Medical Translation Specialists

We have a long history of producing translations for the medical sector. Our clients include numerous leading medical equipment manufacturers, the NHS and an array of UK government departments including the British Army.

Medical Translation Services

K International’s specially developed medical translation service helps pharmaceutical, biotechnology and healthcare companies reach global markets and satisfy local regulatory requirements. From clinical trials to product launch, we use in-country teams of native tongue medical translation experts to convert your medical documents into or from (almost) any language in professional use today.

Your translation is supported by our ISO 9001:2008, ISO 27001 and EN 15038:2006 aligned quality/security management system. Letting you concentrate on the content creation process.

Assignments are project managed centrally providing translations that are on-time and 100% correct.


Through close relationships with our clients we have developed a medical translation service that fits into your workflow, we have detailed experience of the following areas

  • Clinical trials
  • Patient records
  • Patient consent forms
  • Medical journals
  • Pharmaceutical research, reports and training manuals
  • Medical letters
  • Healthcare leaflets
  • Medical notice information
  • Handwritten healthcare information.

Audio Format

Translation/adaptation of text into audio format, in any language, to assist communication with the visually impaired or illiterate.


The design and translation of publications, leaflets and posters to target specific patient groups.

Alternative Formats

Conversion of text into alternative formats such as large print and Braille, to assist groups such as the visually impaired, and EasyRead for the young, illiterate or those with learning difficulties.

K International will allow you to communicate with all members of a given community, regardless of their age, education or medical experience

Ready to talk to us about how we can help your company
with all your medical translation projects?

Our Experience in the Medical Translation Field

An example of some of the work K International has been involved in for organisations and Government agencies in the medical sector includes:

British Army. K International provide secure translation services to the British Army via the British Forces in Germany Health Service (BFGHS). The translation is completed within 5 days and consists of 4 main language pairs although does include other languages in use within the EU. As part of the contract we have integrated our secure work-portal (TrackLingua) into the systems with the MoD (and other companies in the supply chain). This provides a secure archive of all translated records which can be searched and extra copies downloaded as and when needed. We now have over one million matched validated translation memory segments for this client which goes to guarantee translation quality and dramatically improves translation turnaround time.

K International provide Medical Translation to the British Army

National Health Service. Since the inception of the pan-Government agreement for translation services in 2006 K International have been preferred suppliers on a pan-NHS agreement to provide medical translation & artwork services. The majority of the work undertaken for the Department of Health is in the following languages; French, German, Spanish, Italian, Polish, Russian, Vietnamese, Turkish, Greek, Chinese, Punjabi, Urdu and Guajarati. Every day we translate medical records, patient records, medical information leaflets and provide people for face to face meetings within this organisation. We also provide advice to the NHS on when and what to translate, making sure that they save as much money on the document creation process as possible and maximise patient care.

BrainLab. Services provided include; Technical Medical Translation, Proofreading and Validator/Validation management to produce technical documentation and software for the European market. Based in Munich and with offices all over the world BrainLAB is an award-winning innovator in image-guided surgery and stereotactic radiosurgery. Using our workflow software we were able to translate directly into their systems. All translated documents were tested in market by qualified surgeons before release to the customer. This service was completed in French, German, Spanish and Italian for the relevant European markets.

Medical Translation for Brain Lab

Cancer Screening. Assisting with the national campaign by handling the translation and production of information material for the home market. This involved translating documentation, websites and support material into Chinese, Punjabi, Urdu and Guajarati. Helping the NHS Cancer Screening Programme to save lives by raising awareness in the UK.

Medical Translation for NHS Cancer Screening

ArjoHuntleigh. They offer a broad range of integrated solutions for care of people with reduced mobility and related conditions, with the aim to enhance efficiency and quality of life. We help them to provide their solution in countries outside of the UK by designing, translating, proofreading and validating their support material for the products they sell. At present this a service which covers the following languages; Norwegian, Swedish, German, Italian, Spanish, Japanese and French. We keep costs low and quality high by managing terminology lists and translation memories centrally, these are then integrated into the content creation process to re-use as much translated (and source) material as possible.

Medical Translation supplied to ArjoHuntleigh

Meningitis Research Foundation (MRF). The MRF fund research into preventing meningitis and septicaemia, as well as improving survival rates. By promoting education and awareness to reduce death and disability, and give support to people affected. Their vision is a world free from meningitis and septicaemia. K International assists them in this mission by providing their communications in languages other than English. More specifically we provide; translation of information in 20 languages, voice over recordings of the information into about 20 languages and interpreting via the telephone.

Meningitis Research Foundation Logo

Terrence Higgins Trust. Terrence Higgins Trust is a charity organisation working to make people aware of HIV and other sexually transmitted diseases. We work on a variety of projects such as a campaign relating with Migrant Gay Men coming to the UK. Includes information on the attitude towards homosexuality, lifestyle, dangers of HIV, Aids and other diseases and also where to go should they have a problem, need counseling etc. This client requires very specific terminology management and normally  translate into French, German, Italian, Spanish, Russian, Polish and Portuguese.

Medical Translation for the Terrence Higgins Trust

Ready to talk to us about how we can help you with all your
Medical translation
 language projects?

ISO 9001:2008

Our procedures are constantly monitored by quality control experts ISOQAR. We are regularly audited by external invigilators to ensure we offer the highest level of quality and peace of mind to our customers. You can trust us to deliver the highest quality product

World Class
Translation Tools

We combine our own bespoke workflow management tools with Kilgray’s dedicated translation assistance software, memoQ.  This enables us to provide you with reliable, efficient and cost effective solutions for all your translation project needs.
Kilgray Logo