K International is pleased to announced that it has successfully been awarded a place on the Crown Commercial Service (CCS) RM6141 framework for language services....
K International is awarded a place on the ESPO 402_20 Language Services Framework Helping you talk with the world K International has announced that it has been successful in securing a place on the public sector ESPO 402_20 framework for language services. If you are a public body, you are able to ...
Public health campaigns are like a more benign form of advertising- instead of convincing the public to buy products, you’re trying to persuade them to change their habits. But when lives are on the line, transparent, credible communication is more critical than ever. If your audience speaks m...
22nd April 2016 Language Services Framework Agreement Reference: RM 1092 Crown Commercial Service We are pleased to announce that K International have again been awarded a place on the government Framework Agreement, now designated RM1092, for Written Translation, Transcription and Ancillary Service...
France’s language ministry is demanding a new revolution…in French keyboard layout. In the English-speaking world, most of us learned to type on the QWERTY keyboard. However, QWERTY was designed with English in mind. Travel to countries where English isn’t the predominant language,...
Since its conception in 1993 the Welsh Language board has rallied thousands in support of the increased usage of the Welsh language. So much so that the UK Government has ratified the European Charter for Regional or Minority languages in respect of Welsh and they have ruled it to be one of the lang...
How do you say “D’oh!” in Irish? The Irish government might well be asking itself that question, after an Irish-language website built to commemorate the hundredth anniversary of the Easter Rising was found stuffed with error-laden Irish text straight from Google Translate. Irish-l...
Translation and the Law When developing your Government department’s language policies and communication strategies it is advisable to consider the following articles of law. This research should be used to help you to decide what you translate and when you use interpreters (or telephone inter...
English has become one of the most widespread languages worldwide, and that sometimes leads people in English-speaking countries to discount the value of foreign language education. For example, in the United States, census data shows that in 2000, only 9.3 percent of Americans could hold a conversa...
This article is a consolidation of the report entitled “Guidance for Local Authorities on Translation of Publications” published by the Department for Communities and Local Government (DCLG) in June 2009. This in turn was based on the Commission on Integration and Cohesion’s final report, Our ...