Every year we get asked to supply the translation for ‘Merry Christmas’ (people like to put it in their Christmas cards). To make this year a truly multilingual festive season we have included the most popular languages below.
Translation of Merry Christmas
Merry Christmas in Chinese Simplified: 圣诞快乐
Merry Christmas in Chinese Traditional: 聖誕快樂
Merry Christmas in French: Joyeux Noël
Merry Christmas in Hindi: क्रिसमस मुबारक
Merry Christmas in Hungarian: Boldog karácsonyt
Merry Christmas in Irish Gaelic:
Nollaig shona dhuit” (singular) “Nollaig shona daoibh” (plural)
Merry Christmas in Italian: Buon Natale
Merry Christmas in Japanese: メリークリスマス
Merry Christmas in Lingala: Mbotama Malamu
Merry Christmas in Polish: Wesołych Świąt Bożego Narodzenia
Merry Christmas in Punjabi:ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦੀਆਂ ਮੁਬਾਰਕਾਂ
Merry Christmas in Russian: С Рождеством!
Merry Christmas in Somali: Kirismas Wacan
Merry Christmas in Spanish: Feliz Navidad
Merry Christmas in Welsh: Nadolig Llawen
or if you prefer…
Translation of Seasons’ Greetings
Seasons’ Greetings in Chinese Simplified: 顺颂时祺
Seasons’ Greetings in Chinese Traditional: 致以季節的問候
Seasons’ Greetings in French: Meilleurs vœux
Seasons’ Greetings in Hindi: हार्दिक शुभ कामनाएँ
Seasons’ Greetings in Hungarian: Kellemes ünnepeket kívánunk
Seasons’ Greetings in Irish Gaelic: “Beannachtaí an tSéasúir”
Seasons’ Greetings in Italian: Buone Feste
Seasons’ Greetings in Japanese: 季節のご挨拶
Seasons’ Greetings in Lingala: Mbote ya esengo na mikolo ya kopema
Seasons’ Greetings in Polish: Wesołych Świąt
Seasons’ Greetings in Punjabi: ਹਾਰਦਿਕ ਸ਼ੁਭ ਕਾਮਨਾਵਾਂ
Seasons’ Greetings in Russian: С праздником!
Seasons’ Greetings in Somali: Salaamaha Xiliyadaha
Seasons’ Greetings in Spanish: Felices Fiestas
Seasons’ Greetings in Welsh: Cyfarchion y Tymor
One last thing…
May we wish all readers of K International Blog a very Merry Christmas and a prosperous New Year 🙂
Hi again,
I’m happy you corrected the traditional spelling for Merry Christmas, but please bear in mind that the Seasons’ Greetings in Chinese Traditional: 致以季节的问候 is written in simplified form. Here is the traditional: 致以季節的問候.
No worries. You’re welcome!