This blog post has been adapted from a presentation I gave this week to the Key Account Management Club at Cranfield School of Management. I spoke about the importance of professional translation in relation to communication and what can happen when it all goes wrong.
It was for an ‘after dinner’ speech, so I wanted to make it as informal / funny as possible while still communicating the key message. This isn’t a transcript of what I said but it’s close enough and is in the same style as the original talk.
Hello and Good Evening
For those of you who don’t know me, my name is Richard Brooks. I graduated from Cranfield 10 years ago (MBA class of 2005) and have been working on/at K International, a UK translation provider, ever since. Initially in a general management position, then after leading a management buyout 2 years ago, I am now the Chief Exec of the organisation.
Whenever I meet new people (very fortunate that I have that opportunity regularly), I always seemed to be asked the same questions. So being as we’re all friends (or will be soon), let me cover these questions quickly and get them out of the way. Read more