The benefits of joining a professional trade association have been well documented, not least by me. I am a director of the Association of Language Companies and the positives the organisation has given me far outweighs the cost.
Here is a list of translator associations and organisations listed by region.
International
- Fédération Internationale des Traducteurs/International Federation of Translators
- International Association of Conference Interpreters
- The American Association of Language Specialists
- CIUTI
- The International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI)
- Europäisches Übersetzer-Kollegium Nordrhein-Westfalen in Straelen
Argentina
- Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes
- Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Australia
Austria
- Österreichischer Gebärdensprach-DolmetscherInnen-Verband (ÖGSDV)
- Österreichischer Verband der allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher (ÖVGD)
- UNIVERSITAS Austria – Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen
Belgium
Brazil
- ABRATES (Brazilian Association of Translators and Interpreters)
- SINTRA (National Translators Union)
- CONATI (National Committee for Translators and Interpreters Associations)
Canada
- Canadian Translators and Interpreters Council
- Network of Translators in Education
- Association of Visual Language Interpreters of Canada
- Association of Translators and Interpreters of Alberta
- Society of Translators and Interpreters of British Columbia
- Association of Translators and Interpreters of Manitoba
- Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia
- Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec
France
Germany
- Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
- Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V.
- ATICOM – Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V.
- Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher e.V. (DVÜD)
- Qualitätssprachendienste Deutschlands e. V. (QSD)
- VÜD – Verband der Übersetzer und Dolmetscher e.V.
- Verband allgemein beeidigter Verhandlungsdolmetscher und öffentlich bestellter und beeidigter Urkundenübersetzer in Baden-Württemberg e.V. (VVU BW)
Greece
Ireland
Israel
Italy
- Associazione Italiana Traduttori e Interpreti
- Associazione Nazionale Italiana Traduttori E Interpreti
Japan
Netherlands
- Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers
- Nederlandse Beroepsvereniging Tolken Gebarentaal
- Stichting Vrouwennetwerk Vertalers en Tolken
- Vereniging Zelfstandige Vertalers
- Society of English-Native-Speaking Editors working in the Netherlands
Norway
Peru
Poland
- Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich (STP)
- Tepis. Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych
Portugal
Slovenia
South Africa
Spain
- Asociación Española de Traductores e Intérpretes
- Associació de Traductors i d’Intèrprets de Catalunya
Switzerland
- ASTTI – Swiss Association of Translators, Terminologists and Interpreters
- ASTJ – Swiss Sworn Translators Association
UK
- Institute of Translation and Interpreting
- British Centre for Literary Translation
- The Chartered Institute of Linguists (CIOL)
United States
- American Translators Association
- Registry of Interpreters for the Deaf
- Atlanta Association of Interpreters and Translators
- Austin Area Translators and Interpreters Association
- California Court Interpreters Association
- Carolina Association of Translators and Interpreters
- Colorado Translators Association
- Metroplex Interpreters and Translators Association
- NAJIT National Association of Judicial Translators USA
- Northern California Translators Association
- New England Translators Association
If I’ve left anyone off please leave a comment below and I’ll add you asap.
International:
The International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI)
Israel:
The Israel Translators Association (ITA)
added in thanks
Chartered Institute of Linguists (CIOL) in the UK.
Greece
Panhellenic Association of Professional Translators Graduates of the Ionian University (http://www.peempip.gr/, @PEEMPIP)
added… many thanks
Could you please add the “ASTJ – Swiss Sworn Translators Association” to your list for Switzerland? Thanks and best regards. Patrick
Sure thing Patrick, that’s been added for you 🙂
Thanks for this list, some associations are not that easy to find!
In France there is also Aprotrad (www.aprotrad.org), a friendly bunch of French and Belgian translators! They offer great clases and the fees are not too high.
Thanks Anne-Sophie, I have added that for you 🙂
I noticed you still have not added to the list the Chartered Institute of Linguists (CIOL) in the UK which is a very important association and as far as Italy is concerned you put AITI but di not put its dircet competitor ANITI (http://www.aniti.net/hp/?lang=en) and the Italian association for editorial translators STRADE.
There also other minor ones in Italy which you may see here http://www.lexicool.com/translator_associations.asp?IL=2
Have a nice day
grae
Thanks Grae, we are constantly updating the list, we must have missed your comment. Thanks again for letting us know, I have added those with websites now. If you have direct links to the websites of other associations feel free to let us know and we will get them added as well.
Cheers
Here is an update of the (most important) german professional associations of translators and interpreters:
– Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V. (ADÜ Nord)- http://www.adue-nord.de
– ATICOM – Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V. – http://www.aticom.de
– Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) – http://www.bdue.de
– Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher e.V. (DVÜD) – http://www.dvud.de
– Qualitätssprachendienste Deutschlands e. V. (QSD) – http://www.qsd.de
– VÜD – Verband der Übersetzer und Dolmetscher e.V. – http://www.vued.de
– Verband allgemein beeidigter Verhandlungsdolmetscher und öffentlich bestellter und beeidigter Urkundenübersetzer in Baden-Württemberg e.V. (VVU BW) – http://www.vvu-bw.de
– Verein öffentlich bestellter und beeidigter Dolmetscher und Übersetzer Bayern e.V. (VbDÜ) – http://www.vbdu.de
Thanks André, I’ve incorporated those links into the list
The austrian associations are:
– AIIC-Region Österreich
– Österreichischer Gebärdensprach-DolmetscherInnen-Verband (ÖGSDV) – http://www.oegsdv.at
– Österreichischer Verband der allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher (ÖVGD) – http://www.gerichtsdolmetscher.at
– Interessengemeinschaft von Übersetzerinnen und Übersetzern literarischer und wissenschaftlicher Werke – http://www.uebersetzergemeinschaft.org
– UNIVERSITAS Austria – Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen – http://www.universitas.org
Associations in Poland:
– Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich (STP) – http://www.stp.org.pl
– Tepis. Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych – http://www.tepis.org.pl
Hi! The link is wrong for ATIC (Catalonia)
Well spotted Fiona, that’s fixed now 🙂
List of UK interpreting and translation associations:
There are numerous associations within the United Kingdom aiming in various ways to assist local translators, interpreters and/or translation/interpreting companies/agencies, as shown in the link below
https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_UK_interpreting_and_translation_associations