Case Studies Transport for London Translating ticketing machine software, tube maps and making information accessible for TfL customers for over 15 years. British Army Helping the UK Ministry of Defence provide primary and secondary healthcare for its personnel and dependants stationed overseas. Home Office Translation of materials for a global summit which the Home Office co-hosted with the African Union and the WePROTECT Global Alliance. Vision RT Providing product information in over 30 different languages for technology for surface-guided radiation. British Library Making the history of the Gulf accessible to the world through a specialist bilingual website portal. PIP Organic Supporting PIP Organic with their expansion efforts through providing food labelling translation and compliance services. EADS Astrium Providing interpreters for technical meetings, translation of engineering documents and localisation of marketing materials. ArjoHuntleigh Medical translation and multilingual typesetting for all technical product documentation for items such as medical beds, patient lifters, hygiene systems etc. Marks & Spencer Providing accurate labelling translations for M&S’s international products. Visit Britain Producing multilingual documentation and marketing collateral in over 12 languages. Accora Creating multilingual product manuals for assistive care equipment. KIA Motors Supporting KIA with providing a personalised service to their customers in their native language. Tesco Multiple large-scale translation projects related to corporate reports, marketing materials, and multilingual product labelling. A World at School Translating the #UpForSchool campaign into multiple languages, reaching over eight million people in 185 countries.