INSTANTLY COMMUNICATE IN OVER 250 LANGUAGES
Public Sector Interpreting Services
Interpreters for the public sector. Independent, confidential, qualified and ready to help your team communicate with end users in their language.
Over 30 years of experience. Accredited security processes. Government framework holders. Talk to us today about your project.
Public Sector Interpreters
High-quality interpreting and translation services in the public sector help your department meet the needs of end users by communicating in their first or preferred language. Users of the service can expect a personalised approach to their language and communication requirements as one size does not fit all. High ethical standards, a duty of confidentiality and safeguarding responsibilities are mandatory requirements.
The use of inadequately trained linguists places your customers and departments at unnecessary risk. The repercussions often add extra secondary costs such as missed appointments, misunderstood information, misdiagnosis and inaccurate treatment.
This service can be used as part of the RM1092 framework administered by the Crown Commercial Service and open to all government. It provides your department with timely access to develop an apt and effective communication strategy to cover all languages and hard-to-reach groups.
Complete Language Service
Additional services such as BSL, accessibility services, written translation and creative services can be ordered at the same time under the same framework. All services are specifically developed for the public sector.
Access to Service
Positioned within government framework arrangements all service-level agreements are pre-approved, management information established and can be ordered without the need for mini-competition or tender.
Professional and Confidential
Registered, qualified and impartial public sector language professionals. All data handling is GDPR compliant and staff security cleared.
INSTANTLY COMMUNICATE IN 250 LANGUAGES
Telephone and Video Interpreting with TalkLingua
Our telephone and video interpreting service enables you to communicate in over 250 languages 24/7. No matter where you are in the world in most cases, we can connect you to an interpreter in less than a minute.
- One-time set-up, with a simple calling process thereafter
- 99% of calls connected in under 60 seconds
- Schedule telephone and video assignments
We can help you with your interpreting.
Contact us. We’ll get back to you with a quote.
Working in Partnership
with the Public Sector
Interpreting Stories from our Blog
Why Translation is Vital to Public Health
Public health campaigns are like a more benign form of advertising- instead of convincing the public to buy pr...
Legal Responsibility for Government Translation
Translation and the Law When developing your Government department’s language policies and communication...
Importance of Emergency Room Interpreters
Clear communication between patients and doctors is one of the most important components of quality medical ca...
GET IN TOUCH
Contact us Today
“K International have provided a consistently swift and efficient service for all of the assignments rendered. The staff have always been communicative and courteous so I know exactly what to expect and from whom. I have used a variety of services from
K International now, including vastly complex document translations and also interpreter presence in the course of highly sensitive meetings. I would highly recommend K International to anyone. A special thanks to the team there!”
The Charity Commission
“I have had to use this service twice in the last few weeks and both times it was extremely easy to use; very fast; the interpreters very professional and friendly.”
The Insolvency Service
“K International were very professional and organised. The interpreters themselves were very patient, kind and professional in every way.”
“I found the interpreter provided by K International not only proficient in their skills as a translator, but also very supportive and aware of the emotional well-being of my clients in what was a particularly traumatic time for them.”