UK flag | US flag


International Labelling and Packaging Solutions

International labelling and localised packaging solutions for retailers. Single run products all the way through to complete international product catalogues. We take original packaging designs and make them suitable for international audiences.

Keeping your product in front of consumers in international markets.


Labelling Solutions Designed for International Retailers

Producing fully translated labels, over-stickers and packaging that meet local market regulatory requirements and localised consumer preferences.

A team of specialist retail translators and transcreators work closely with local regulatory advisors to create translated copy. Using our international workflow platform, which can be aligned and integrated with your own labelling schedule, labels can be produced quickly in 250 languages.

We help our customers make the best packaging for billions of consumers.

Creating food labels aligned with local regulations. Back of pack,  front of pack or over-stickers.

International labels and SKUs for all non-food categories. Designed to comply with local laws and regulations.

Compliance with a local country’s legislation is at the heart of our retail translation process ensuring your international success.

Managing artwork as it moves through its life cycle of international approval. Full audit trail and a single point of contact.

We can help you with your international labelling and packaging translation.

Contact us. We’ll get back to you with a quote.

Specialist Labelling Solutions

Working with retailers who face complex supply and delivery issues. We can work with you to co-create dynamic, hardworking solutions which get your products to market quickly and efficiently. Talk to us – we promise you won't be disappointed.

Allergen Labels

Allergen labelling requirements set out in EU Food Information for Consumers Regulation (EU FIC) need to be followed if you produce pre-packed food.

Transcreation Services

Changes are made to any aspect of a product’s label in order to engage the target market to the same degree as the original.

Product Testing

Explore the international consumer experience first-hand by understanding the relative contribution of each product benefit and determine gaps in performance.


Over-stickering can prove to be a very cost-effective solution for resolving needed information changes on products required when exporting to new markets.


We Are Translators
Helping you Talk
with the World

Language matters. Especially when your product packaging is key to ensuring consumer safety. Don't leave it to chance. Get in touch.

International Account Management

Your international projects are handled by one of our dedicated retail solution account managers.

Ready-to-go Translation

We return to you complete, reliable, ready-to-go labels, in whatever format you need ready for you to use with your project.

Quality and Security

Accredited by the British Standards Institution and Alcumus ISOQAR, holding ISO 9001:2015 quality control and ISO 27001:2013 data security standards.

Express Service

Our technology helps us run at speed and turn projects around quickly. Various service-level agreements are available covering all possible outcomes.

Customers who Trust us

Our processes, attitude and management help many leading brands speak to the world.
Starbucks logo
Amazon logo
KraftHeinz logo
Kerry Foods logo
M&S logo
Tesco logo

Easily Manage your Labelling Projects
with TrackLingua

TrackLingua provides a convenient online way of working for your team to directly request and receive final products as well as to access relevant language resources. It also allows you to access and check term-bases. Utilising this system, you can significantly reduce admin load, speed up turnaround times and keep track of all requests by individual users and teams.


Based in the cloud, TrackLingua provides a straight forward, easily accessible system for launching and retrieving language projects.


Capable of handling virtually any digital file format. Upload whatever you need translating as it is, straight to TrackLingua and it takes care of the rest.


Plan your internal workflow and keep track of all project assets including overall project completion status, proofing, validation, deadline and launch information.

TrackLingua on Véronique's Laptop

Labelling Stories from our Blog


Contact us Today


“Quickly we realised K International offered much more than simply translation. Within a couple of weeks of deploying TrackLingua, we had a fully functioning online database, with an easy-to-use translation search function and a customised process for requesting and delivering new translations.”

Head of Clothing at F&F

F&F logo

“The team at K International are very knowledgeable, dedicated and enthusiastic. A big factor in working with K is that not only can they help you translate, but also, you have the peace of mind that the output is legally compliant.”

Founder, PIP Organic

“Lovely and helpful people to deal with. They always provide an excellent, high-quality and on time translation delivery service. Willing to go the extra mile to assist with translation requests.”

Regulatory Affairs Specialist
Glanbia Performance Nutrition


“After working with K International on several projects, we always receive a friendly and professional service with an impressively quick turnaround time. I would highly recommend their team!”

Brand Manager at
Glorious Foods

Glorious foods